Prevod od "pa ti je" do Srpski


Kako koristiti "pa ti je" u rečenicama:

Pripelji mi ga k staremu Jeepu ali pa ti je odklenkalo.'
Dovedite mi ga do starog džipa ili æete videti kako izgleda pakao. '
Ne vlači mame po ulici, pa ti je ne bom pofukal.
Makni majku s ulice i neæu ti je kresnuti.
Všeč pa ti je bil občutek, ko si bil zaljubljen vanjo, ne?
Ali ti se svideo oseæaj kad si bio zaljubljen u nju?
Ob Nelsonu pa ti je to ogrelo srce.
Ali, s Nelsonom, od toga vam se srce širi.
Ničesar ti ni treba vedeti, pa ti je jasno, kaj je narobe.
Ne moraš zapravo ništa da znaš da bi shvatio šta nije u redu.
Kaj pa ti je še uspelo, razen tega, da si opraskala moj čisto nov avto?
Šta smo uspeli da uradimo osim da ogrebemo moja nova kola?
Naj peljem naprej ali pa ti je vseeno, kam greš?
Vozim dalje ili je dosta, jer ionako nije važno?
Ali poskušaš biti pameten, ali pa ti je nekdo naredil to, kar ti tako pogosto delaš drugim.
Ili se pravite pametni ili je netko uèinio vama ono što vi redovito èinite njima.
Ali pa ti je kar padlo iz glave?
Или ти је то спонтано пало на памет?
Kaj pa ti je naredila mikrovalovna pečica?
Što ti je toster ikad napravio?
Sedaj pa ti je tudi prepovedan vstop v pisarnico.
Sada ti je takoðer zabranjeno uæi u skriptarnicu.
Kaj pa ti je tako všeč?
Šta je to što čini da uživaš u tome?
Če nimaš skrbnika za slone moram povedati občini, ali pa ti je ne moram prodati.
Ako ga nemate, moram da kažem opštini, inaèe vam ga ne mogu prodati.
Oči je hotel punčko, pa ti je dal ime Gale.
Tata je hteo devojèicu, pa te je nazvao Gejl.
Kdo pa ti je to rekel?
Ko ti je to rekao? -Svi.
Streljal si na človeka, pa ti je podpora zrasla.
Upucao si èoveka i skoèio u anketama.
Sem že mislil, da se boš pokakal pa ti je dejansko uspelo.
Mislio sam da æeš ujebati celu stvar, ali ti si stvarno uspeo.
Kako pa ti je to uspelo, jebenti?
Kako si, u pièku materinu, ovo izveo?
Zaljubiš se zlahka, težje pa ti je nekdo všeč.
Lako se zaljubiti. Simpatisati nekog je mnogo teže.
Morilec je. –Zakaj pa ti je potem dal svoj telefon?
Taj èovjek je ubojica. -Zašto ti je onda dao svoj mobitel?
Videl naju je skupaj pred stanovanjem dva dni nazaj, potem pa ti je od tam sledil do tunelov.
Vidio nas je zajedno u mom stanu neku noæ i onda te je pratio do tunela.
Izvedela si ali pa ti je o njej kdo povedal.
Сазнала си или ти је неко рекао?
Ti si se očitno trudil zanjo, kaj pa ti je dala ona?
Oèito si se trgao da joj udovoljiš, ali što je ona tebi dala zauzvrat?
Minilo je 17 let, pa ti je koncept razvoja s časom še vedno tuj.
Sedamnaest godina i još uvek ne možete da zaboravite.
Lucifer pa ti je ukazal, da jih naredi še več.
Lucifer ti je naredio puno više toga.
Priklical si Mikaela, Rebekah obrnil proti meni, me poskusil pokopati na tvojem vrtu pa ti je še vsakič spodletelo.
Pozvao si Mikaela, okrenuo Rebeku protiv mene, pokušao me pokopati u svome "vrtu"?
Od kdaj pa ti je mar za turizem?
Od kad se pa ti to brineš za turizam?
Pred dvema mesecema te je zabodel in vrgel z gore, zdaj pa ti je v zameno vrnil Malcolma Merylna?
Pre dva meseca te je gurnuo sa planine i ubô maèem. Sada ti Malkoma Merlina predaje na srebrnom poslužavniku?
Obljubila ti je nekaj boljšega, nato pa ti je vzela še to.
Obeæala ti je nešto bolje, a onda ti je oduzela i to.
Kako pa ti je všeč, da smo v posmeh čarovniškemu svetu in ubežniki v dejanskem svetu?
Voliš da budeš madjionièarski duvadžija i begunac iz stvarnog sveta?
Reče pa Bog: Kdo pa ti je povedal, da si nag?
A Bog reče: Ko ti kaza da si go?
0.64973592758179s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?